ドリチャレ!!!!! / めいちゃん(feat.Gero)
도리챠레!!!! / 메이쨩 (feat. Gero)
앨범 'めいちゃんの頭の中はだいたいこんな感じです'
작사 ·작곡 奏音69
茫然自失 The way to the dream
모우넨지시츠 The way to the dream
망연자실 The way to the dream
何を何処で何時間違えた?
나니오 도코데 이츠 마치가에타?
무엇을 어디에서 언제 틀린거야?
よく有りげな諺(フレーズ)も今は胸に刺さる
요쿠아리게나 코토와자(후레-즈)모 이마와 무네니 사사루
흔히 볼 수 있는 속담도 지금은 가슴에 꽂혀와
臥薪嘗胆 Make haste slowly
가신쇼오탄 Make haste slowly
와신상담 Make haste slowly
過去を悔やむ暇なんてない
카코오 쿠야무 히마난테나이
과거를 후회할 시간따윈 없어
憧れて来たのだろう? ここまで這い上がれ
아코가레테 키타노다로우? 코코마데 하이아가레
동경해 온 거잖아? 어서 여기까지 올라와
どうせ叶わないと
도우세 카나와나이토
어차피 이뤄지지 않을거라고
ブチ当たらず砕けないよりも
부치아타라즈 쿠다케나이요리모
부딪혀보지 않고 무너지지 않는 것 보다
出来ることはすべてやり尽くして砕けたい
데키루 코토와 스베테 야리츠쿠시테 쿠다케타이
할 수 있는 것은 전부 해보고 무너지고싶어
為せば成るはずの夢 成せるかどうか
나세바 나루 하즈노 유메 나세루카 도우카
도전하면 이뤄질 꿈 성공할지 어떨지는
君しだい ⇔ 気にしない
키미시다이 ⇔ 키니시나이
너에게 달렸어 ⇔ 신경쓰지 않아
「叶える」じゃなくて その手と涙で掴み取れ
「카나에루」쟈나쿠테 소노테토 나미다데 츠카미토레
「이루다」가아니라 그 손과 눈물로 붙잡는거야
それが廻り道でも終わりよければ
소레가 마와리미치데모 오와리요케레바
설령 돌아가는 길이라고 끝이 좋으면
全ておけまる◎
스베테 오케마루◎
전부 그걸로 된거야◎
前のめりで We can do it 咲かせましょう!!!
마에노메리데 We can do it 사카세마쇼우!!!
적극적으로 We can do it 활짝 피워보자!!!
一念通天 Persistence pays off
이치넨츠우텐 Persistence pays off
일념통천 Persistence pays off
冥々としてちゃ吐きそうじゃん
메이메이토시테챠 하키소우쟌
우울하게 있으면 토할것같잖아
倒れる時は手を伸ばせ 少し近づくから
타오레루 토키와 테오 노바세 스코시 치카즈쿠카라
쓰러질 것 같을때는 손을 뻗어 조금 다가가 줄 테니까
ロンドンも東京もニューヨークも一日じゃ成らない
론돈모 토우쿄우모 뉴-요-크모 이치니치쟈 나라나이
런던도 도쿄도 뉴욕도 하루만에 세워진게 아니야
栄光の架け橋でさえ叩いて渡れ
에이코노 카케하시데사에 타타이테 와타레
영광의 다리조차도 두드려보고 건너
七度転んだとして八度起きれば
나나도코론다토시테 하치도오키레바
일곱 번 넘어져도 여덟 번 일어나면 돼
負けること ≠ 逃げること
마케루코토 ≠ 니게루코토
지는것 ≠ 도망치는것
ただチャンスの時を待つだけの奴じゃ掴めない
타다 챤스노 토키오 마츠다케노 야츠쟈 츠카메나이
그저 찬스를 기다리는 녀석은 기회를 잡을 수 없어
塵のような成果も積もり積もれば何かが変わる
치리노요우나 세이카모 츠모리 츠모레바 나니카가 카와루
티끌같은 성과도 모으고 모으면 무언가가 변할거야
始めようか Your time is up まだ早いだろう?
하지메요우카 Your time is up 마다 하야이다로우?
시작해볼까 Your time is up 아직 이르잖아?
忘れたいほどの過去は意外と誰も
와스레타이호도노 카코와 이가이토 다레데모
잊을 수 없는 과거는 의외로 누구나
覚えてない ≒ 気にしてない
오보에테나이 ≒ 키니시테나이
기억하지않아 ≒ 신경쓰지 않아
明日は明日で何でもないように風が吹く
아시타와 아시타데 난데모 나이요우니 카제가 후쿠
아무 일도 없다는 듯이 내일은 내일의 바람이 불어
強がりからの嘘も現実[モノ]にしちゃえば
츠요가리카라노 우소모 겐지츠[모노]니 시챠에바
센 척하는 거짓말도 현실로 만들면
全ておけまる◎
스베테 오케마루◎
전부 그걸로 된거야◎
どこだかの舞台から飛ぶ前に
도코다카노 부타이카라 토부 마에니
어딘가의 무대에서 날아가기 전에
千里の道もその一歩で始まる!!!!
센리노 미치모 소노 잇포데 하지마루!!!!
천리의 길도 그 한걸음부터 시작해!!!!
'메이쨩' 카테고리의 다른 글
천상고양이와 천하인 / 메이쨩 / 가사 번역 (1) | 2024.07.17 |
---|---|
심중세계 / 메이쨩 / 가사 번역 (0) | 2024.07.17 |
가짜 / 메이쨩 / 가사 번역 (0) | 2024.07.17 |
호레보레볼루션 / 메이쨩 / 가사 번역 (0) | 2023.04.21 |
캣워크 / 메이쨩 / 가사 번역 (1) | 2023.04.21 |